商务和技术文件翻译
·翻译领域
·翻译服务项目
·翻译服务流程
·翻译质量保证
·翻译服务报价
论文、著作翻译和润稿
著作海外出版咨询
培训和学术活动
·笔译培训
·学术研讨会
保密政策
服务时间
手机: 13570262948 (客服经理陈凤小姐)
QQ: 188-266-149
客服: gznewbridge@163.com
188266149@qq.com
招聘: 228201268@qq.com
网站: www.newbridgetranslation.com.cn
地址: 广州市天河区金穗路8号星汇国际大厦1103房
投诉: 13560408716 (总经理刘振林先生)
 
欢迎扫码咨询!
著作翻译、润稿及海外出版咨询

经济全球化日益加深,中国经济已全面融入全球经济,中国经济总量已超越日本,成为世界第二大经济体。中国经济的发展和变化给中国的学术界、文化界带来诸多挑战和机遇。2008年国际金融危机爆发后,中央政府提出“走出去”的大战略,包括鼓励和支持科研专家、学者、文学作家、翻译家积极参与国际学术交流和文化交流。中国的专家、学者、作家、翻译家应该抓住大好时机,积极走向世界,在世界学术和文化舞台发挥更大的影响和作用。为此,我们热忱为中国专家、学者、作家翻译已在大陆出版的、或尚未在大陆出版的学术专著、文学著作,并为其在英国、美国、加拿大、法国、澳大利亚等国家寻找最合适的著名出版机构,洽签出版合同,提供全方位的海外出版咨询服务。

服务流程:

  1. 为您寻找最合适的海外著名出版商:我们建立了广泛的外国专家、作家、编辑网络,他们熟悉全球著名出版商,为您的学术专著、文学著作选择最合适的海外著名出版机构。
  2. 为您编写令出版商满意的书籍出版建议书(Book Publishing Proposal):西方发达国家的出版商具有严谨的评估和审批流程,其科学编辑、文学编辑在决定是否出版一部学术专著、文学著作时,会详细列出很多明确的、细致的要求,确保计划出版的书籍能够满足市场需求,实现经济价值,获得经济效益。我们在编写出版建议书方面有着丰富的实战经验和应对技巧,比如,中国的学术作者在推荐审稿人时,倾向于推荐与自己关系良好的、有名气的专家,但根据西方出版商的要求,我们会建议您推荐熟悉您的著作和著作所涉及研究领域的专家作为审稿人。
  3. 为您获取书籍出版合同(Book Publishing Contract):我们的国内和国外高级专家协助您回答编辑提出的疑问,采取积极、有效的应对措施,以成功获取出版商批准的“书籍出版合同”。
  4. 协助您审签出版合同:各国版权法(著作权法)存在很大差异,我们的国内和国外高级专家仔细研究相关国家版权法,熟知涉及作者、作家权益的具体规定,为您提供专业的意见,保护您的应有权益。审核确认后,正式签署出版合同,您就可以申请国家和省相关部门的翻译经费、出版经费等财务支持。 另外,我们还可为您争取让出版商提供翻译经费。
  5. 为您翻译和润稿:我们的中国资深专家负责翻译和校对,他们具有相关的专业背景、丰富的学术论文、学术专著、文学著作翻译经验;然后,我们的外国专家润稿,他们来自英国、美国等英语国家,拥有硕士和博士学位,以英语为母语,十分精通英语,并具有丰富的英文编辑经验和相关专业背景,保证译稿达到国际出版商的要求。
  6. 为您提供后期编辑、校勘服务:国际出版商的编辑可能会提出一些修改意见,我们为您提供后期编辑、校勘服务,让您的著作译稿顺利交付印制、出版和发行。

成功案例:
    We would like to announce the successful publication of Food Safety in China: A Comprehensive Review. This work was published by CRC Press (Taylor & Francis Group) in the USA and translated & copyedited by Guangzhou New Bridge Translation’s expert team, including Rock Lau and Dawn Hu in China, and Chris Carter in the USA. The book is now available in the Amazon online book store.
    江南大学吴林海教授的学术著作《中国食品安全综述》(Food Safety in China: A Comprehensive Review)在美国成功出版,并在亚马逊公开出售!该书由新桥翻译首席翻译专家刘振林领衔的专家团队提供全面支持,包括出版咨询、全书翻译和润稿、印前校勘及相关服务点击查证 )。

粤ICP备09012228号